Artikkelit

Opintopaikan todistuksen käännös

KOULUTUSASIAKIRJOJEN KÄÄNTÄMINEN ULKOMALLA OPISKELUA VARTEN

Koulutusasiakirjan käännöstarve on suurempi kuin koskaan. Syynä on se, että monet kansainväliset yliopistot tarjoavat huippuluokan koulutusta, mikä houkuttelee ehdokkaita kaikkialta maailmasta. Koulutusasiakirjojen kääntäminen avaa kansainvälisen portin opiskelijoiden oppimiseen. Koulutustodistuksen oikeaksi todistettu käännös vahvistaa oikeutesi viisumiin. Tämä on dokumentti, joka kertoo kaiken tämänhetkisestä koulutuksestasi: oppiaineet, arvosanat, kaaviot osoittamaan, kuinka sopisit hakijaksi halutulle kurssille.

Opintopaikan todistusten käännökset saavat suorittaa vain valtuutetut kääntäjät. Pienetkin virheet koulutusasiakirjan käännöksessä voivat aiheuttaa monia ongelmia opiskelijan tuleville akateemisille tavoitteille sekä vaikuttaa uraan. Jos suunnittelet opiskelua kansainvälisessä oppilaitoksessa, tarvitset varmasti joitain asiakirjoja käännetyksi tai mahdollisesti notaariksi.

ASIAKIRJOJEN KÄÄNTÄMINEN ULKOMAAN TYÖHÄN

Kun haet työtä ulkomaille, sinulta pyydetään todisteita tutkinnostasi ja muusta ammatillisesta pätevyydestäsi. Tässä vaiheessa tarvitset käännöksen instituutista aiemmin vastaanottamistasi todistuksista tai seuraavat asiakirjat:

  • Tutkintotodistusten kääntäminen;
  • Ammatillisten viitteiden tai suosittelujen kääntäminen;
  • Mahdollisten lisäkoulutustodistusten ja -todistusten kääntäminen;
  • Työkirjan käännös, erikoiskoulutustodistukset.

Tämän lisäksi työnantaja voi pyytää sinua toimittamaan käännetyt ja laillistetut todistukset, jotka vahvistavat todellisen akateemisen pätevyyden. Jotkut koulutusasiakirjat ovat monimutkaisia. Tämä edellyttää koulutusehtojen perusteellista tuntemusta. Käännös käsitellään mahdollisimman tarkasti ja todennuksella. Koulutustodistukset ja niiden käännökset käsitellään kaikella vakavuudella ja ammattitaidolla.

Tarjoamme laadukkaita käännöksiä ammattikääntäjien kautta. Kun käännämme tutkintokirjoja, todistuksia tai muita koulutusasiakirjoja vieraalle kielelle, ohjaamme tiettyjä käännösalan normeja ja standardeja. Verkkosivustomme https://perevodpravo.ru/services/dokumentov-perevod